Marcel Pérès, guardián francés de libros de facistol de Bogotá | El Nuevo Siglo
Marcel Pérès es un director de corales, organista, compositor y cantante, que se ha dedicado a investigar la música de la Edad Media, en especial los cantos gregorianos
Foto cortesía
Miércoles, 8 de Septiembre de 2021
Redacción Cultura

Llevar a la nueva era la tradición de los cantos gregorianos, guiados por la lectura de enormes ejemplares sostenidos por atriles de gran tamaño que inundaban las iglesias de la Edad Media, ha sido el propósito que el reconocido musicólogo Marcel Pérès se ha impuesto para el Festival Internacional de Música Sacra de Bogotá 2021.

El experto francés, dedicado a la investigación de la música antigua, aterrizó esta semana en Colombia para hacer parte de este evento, que se realizará durante este mes hasta el 3 de octubre, donde su participación consistirá en dictar un ciclo de talleres en los que se examinarán los diferentes manuscritos corales de los archivos de la Catedral de Bogotá, llamados libros de facistol, y se seleccionarán algunas piezas que serán estudiadas para aprender a cantar directamente en estos grandes libros. Una experiencia que dará como resultado un concierto sobre música sacra de los Archivos de la Catedral Primada de Colombia, que se presentará este sábado a las 3:00 p.m., en la Capilla del Sagrario.

Este jueves, a partir de las 7:30 p.m., en el Seminario Mayor de Bogotá, este encuentro dedicado a destacar las músicas sagradas del mundo inicia su programación con un concierto interreligioso con la participación del cuarteto de cuerdas de la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia.

A propósito de la premier del Festival, EL NUEVO SIGLO habló con el compositor, musicólogo, organista, cantante y director francés Marcel Pérès , invitado de honor a esta nueva edición, quien reveló algunos detalles de lo que significan los libros de facistol, su interés por rescatarlos y su experiencia en Colombia.

EL NUEVO SIGLO: ¿En qué momento de su vida se cruza la música medieval?

MARCEL PÉRÈS: Fue un momento muy especial, porque fue un encuentro con libros de inicios del siglo XVII, los cuales ahora estamos resucitando. Esto es excelente porque es una forma de cantar muy tradicional y que ha persistido durante siglos y ahora estamos entendiendo cómo funciona esta música, la dinámica de estos cantos.  

ENS: ¿Por qué su interés por rescatar este tipo de música medieval?

MP: De hecho, es canto gregoriano con el estilo del siglo XVI y XVII. Es un testimonio muy rico, ya que cada siglo tenía su manera de conducir y de cantar. Es una tradición que ha empezado en el siglo XVII y eran cantos de escritos hechos aquí en Bogotá, los cuales tienen un milenio y están transmitidos en el nuevo mundo, en la nueva era. Hay una continuidad sin interrupción desde el siglo XVII de estos ejemplares en el acervo del Archivo de la Catedral, lo que es muy precioso y muy emocionante de ver cómo han cuidado estos libros y manuscritos hechos en pergaminos, que era la cualidad de esta escritura. La manera en la que estaba escrita la música es muy precisa y cada día puedo ver buenas cosas y empiezo a entender cómo funciona esta tradición.  



ENS: Este mes está visitando Colombia para el Festival de Música Sacra, ¿cómo ha sido esta experiencia en este encuentro con el país?

MP: Es una experiencia muy rica, muchos artistas vienen a hacer talleres con ocasión del Festival que será especial porque al fin se incluirá en el aforo a estudiantes, personas que quieran cantar y músicos activos.

Esta es la quinta vez que vengo a Colombia, un país que amo mucho porque hay una riqueza de patrimonio cultural muy importante. También los colombianos son una mezcla de culturas y creo que a futuro es un terreno muy fértil para crear e imaginar otras maneras de crecer juntos y dar lo mejor de las culturas de Colombia y Europa.

ENS: Su participación en el festival incluye los libros de facistol, ¿cuál es el origen de estos escritos?

MP: Precisamente hablo de los libros de facistol porque es un elemento muy importante en la iglesia. El facistol es un atril muy grande concebido para sostener estos libros que son muy grandes e importantes que pesan entre 20 y 30 kilos. Estos aparecen en la historia de Notre Dame de París, un objeto que fue utilizado hasta inicios del siglo XX, el cual era el objeto central del acto litúrgico porque se cantaba desde el facistol.

Para la música, el facistol es un objeto que ha cambiado completamente la manera de cantar y hacer la música. Estos escritos son para mí un testimonio vivo del sonido del ambiente de la espiritualidad que se vivía en la época y trae un mensaje que puede ser muy importante para hoy en día.

ENS: ¿Qué representa este tipo de festivales y plataformas para el mundo de las músicas sagradas?

MP: Es muy importante porque tiene una programación muy variada, que incluye todos los estilos y brinda un panorama para tener una visión global de esta música, donde se pueden escuchar músicos de todo el mundo, pero también de aquí, generando grandes encuentros gracias a la dinámica y organización de Marianna Piotrowska. Un espacio que estimula a los artistas porque hay músicos muy buenos y sofisticados. Cada función en el Festival forma parte de una cadena.

Hemos podido construir este producto con los libros de facistol, que son cantos y una tradición que casi nadie conoce, entonces es muy emocionante incluir estos talleres al festival. Es muy importante.

ENS: Después de este evento, ¿qué proyectos vienen para Marcel?

MP: Creo que a futuro quiero seguir desarrollando esta línea de cantos porque aquí en Bogotá, en la Catedral hay varios libros de facistol, del siglo XVII, XVIII y XIX. Es un archivo muy rico. Creo que la gente tiene que considerar este patrimonio de los libros de facistol y estas cosas como suyas. Los músicos de aquí tienen que crear una familiaridad con ellas.