Sancionan a empresa Seúl por mala información | El Nuevo Siglo
Jueves, 3 de Abril de 2014

Por no rotular en idioma español los alimentos importados, la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC) formuló ayer pliego de cargos a la Comercializadora Seúl FD LTDA.

La decisión se profiere por la presunta violación de normas sobre información mínima en español en el rotulado de 72 referencias de alimentos importados, listos para ser comercializados en el territorio colombiano.

La información mínima “que se reporta en el rotulado de los productos examinados (galletas, chocolates, dulces, gomas, entre otros) aparece en idioma distinto del español (ejemplo, inglés) en relación con su composición nutricional, contenido y fecha de vencimiento”.

La decisión se adopta “para proteger el derecho que tienen los colombianos de recibir en español la información mínima sobre los productos que consumen, como lo dispone el Estatuto del Consumidor”.

La investigación se remonta a marzo de 2014, cuando la Superintendencia, dentro de sus funciones de inspección, vigilancia y control y adelantando una campaña en el mercado colombiano para controlar la idoneidad y suficiencia de la información que reciben los consumidores acerca de los alimentos que adquieren, realizó visita administrativa de inspección.

Fue en las instalaciones de Comercializadora Seúl en Bogotá, con el fin de verificar el cumplimiento del Estatuto del Consumidor en lo referente a la información mínima de los alimentos que dicha sociedad importa y posteriormente comercializa en Colombia.

En desarrollo de la visita administrativa de inspección se recolectaron muestras de distintos alimentos en varias presentaciones, con el fin de verificar que la información mínima que debe ser suministrada a los consumidores en el empaque (rótulos) de dichos alimentos, cumpliera con las exigencias del Estatuto del Consumidor.

En el examen realizado a los empaques de distintas referencias de alimentos (galletas, chocolates, dulces, gomas, entre otros), se encontró que 72 productos incluyen la totalidad de la información sobre sus ingredientes en un idioma diferente del castellano (ejemplo, inglés).