La actriz Serra Yilmaz, que ejerció como traductora del papa Francisco durante su visita a Turquía, denunció haber recibido críticas, insultos y acusaciones de ser cristiana, por su rol de intérprete.
"Se me acusa de ser cristiana porque fui intérprete del papa", lamentó la actriz en un encuentro con universitarios en Esmirna, en el oeste de Turquía, según una información publicada este jueves por el diario Milliyet.
La actriz, que habla italiano y francés, dijo sentirse indignada con los insultos que recibió tras la visita del papa a Ankara y Estambul en noviembre.
"Me dijeron que era cristiana y que había sido contratada por el vaticano y otras cosas" además, dijo la actriz que afirmó que aceptó ser intérprete del papa tras un pedido del ministerio de Exteriores turco.
Yilmaz, una de las artistas más conocidas en Turquía, ya había ejercido como intérprete del papa Benedicto XVI en su visita al país en 2006.