Asuntos poco conocidos, curiosidades y anécdotas relacionados con la historia del español, el léxico, la ortografía o la gramática: castellano o español, el mito del español más puro, la discreción de la letra hache, los acentos que engañan, la palabra que no se puede escribir, entre otros, son algunos de los temas que aborda “Nunca lo hubiera dicho”.
Se trata del nuevo libro dedicado a las curiosidades de la lengua española que da inicio a la colección “Hablantes”, una nueva línea de divulgación lingüística avalada por la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale). Publicada, el mes pasado por Penguin Random House, bajo su sello Taurus, la elaboración de este primer volumen de la colección ha sido dirigida por la académica de número y escritora Soledad Puértolas.
“Al hablar, al expresar o poner por escrito pensamientos, emociones, ilusiones y sueños, somos nosotros, los usuarios de la lengua, la razón de ser de los diccionarios, de los manuales que se refieren a ella y de estos textos de vocación divulgativa dirigidos al amplio público lector, que responden a uno de los objetivos primordiales de las academias”, explica la académica Soledad Puértolas.
EL NUEVO SIGLO se une a la conmemoración del Día del Idioma Español en las Naciones Unidas, que se festeja el próximo 23 de abril, develando algunas de las curiosidades que esconden las páginas de este nuevo ejemplar:
Curiosidades grandes y pequeñas
El libro habla acerca de “curiosidades grandes y pequeñas”, como lo afirmó Puértolas, quien además señala que se pueden encontrar datos como “cuándo nace el primer diccionario”, “cómo en México se habla y por qué”, “por qué surge la Academia” o “cuestiones gramaticales, cómo se acentúa, el género”. “Las curiosidades, las extrañezas, por qué decimos o decíamos antes ‘ni aunque lo mande sursum corda’, de dónde sale esto”, por ejemplo.
Palabras correctas
Otro de los contenidos que se pueden encontrar en este ejemplar son aquellas palabras que desde un principio han sido consideradas correctas y que en la actualidad lo siguen siendo. La académica hace referencia a términos como murciégalo, cuyo “origen latino, convivió con la otra palabra, ‘murciélago’, y así está recogido en el primer diccionario”.
O también la palabra almóndiga, la cual “fue correctísima. Ahora se ha perdido aquel valor, pero deja su impronta. La intuición del hablante no es de torpeza, sino que a lo mejor tiene una conexión con nuestros antepasados más fuertes”.
Lengua castellana o española
Uno de los capítulos del libro está dedicado a los dos nombres que recibió desde la primera publicación de un diccionario, desatando un debate, es ¿idioma castellano o español?
“Hoy en día se utilizan los dos vocablos para designar la lengua común de España y de gran parte de los países de América. El término español es el empleado internacionalmente en referencia al idioma que hablan alrededor de 500 millones de individuos. Se reserva el término castellano para aludir al dialecto romántico nacido en el reino de Castilla en época medieval”, se lee en el ejemplar “Nunca lo hubiera dicho”.
Le puede interesar: Recomendados para viajar a través de la literatura
Una colección
“Hablantes” responde al propósito de la RAE y la Asale de acercar el conocimiento de la lengua a un amplio público lector. El uso de la lengua nos plantea muchas preguntas y suscita en nosotros inquietudes, dudas, curiosidad e interés. La lengua, reflejo de nuestra historia, está llena de señales del pasado. A la vez, aspira a captar las novedades del presente y está atenta a cuanto sucede en el mundo en los diferentes ámbitos de la vida. El futuro también forma parte de la lengua. Hechos, pensamientos, teorías, problemas, emociones, sentimientos, sueños: todo cabe en ella, todo busca ser expresado y comunicado. Hemos creado el lenguaje para tratar de entendernos unos a otros. Nosotros, los hablantes, somos, al mismo tiempo, los creadores y los usuarios de la lengua. A ellos, a todos nosotros, quiere dirigirse esta colección”.
En diferentes volúmenes, se abordará un amplio abanico de temas referidos a los distintos aspectos de la lengua: historia, etimología, ortografía, puntuación, gramática, semántica, dudas más frecuentes, modismos, diversidad, extranjerismos y neologismos.
Se ha querido resaltar el carácter protagonista de los hablantes al llevar al título de la colección la palabra que hace referencia a ellos, a nosotros. “Hablantes” es el participio presente del verbo hablar. Lleva en sí la idea de la continua creación de las palabras, recoge el pasado e intuye el futuro. Engloba a personas de diferentes edades, sexos, países y condiciones. Sus tres vocales configuran una mayoría de sonidos abiertos, que, unidos por la amalgama que forman las consonantes, nos invitan a hacer uso de las palabras, a interesarnos más por la forma en que hablamos, a emplear el lenguaje con claridad, con precisión, con estilo. Como hablantes, queremos adentrarnos por los caminos internos y más o menos ocultos de la lengua, volver a recorrer con nueva mirada los senderos más anchos y conocidos, disfrutar enteramente de este instrumento insustituible que es la lengua y ampliar nuestra capacidad de expresión y de comunicación, señala la RAE sobre esta obra.
En palabras de Santiago Muñoz Machado, director de la Real Academia Española, “el XVI Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Sevilla, 2019) aprobó un ambicioso programa que incluye, como parte esencial, una nueva iniciativa con el propósito de ampliar esa línea de trabajo y de ofrecer un servicio renovado a la comunidad hispanohablante. El primer fruto de esta iniciativa es una nueva colección de libros divulgativos, “Hablantes”, que tratará distintas cuestiones de interés en torno a la lengua española. Esta nueva orientación está destinada a un público amplio y heterogéneo no especializado ni de perfil educativo o profesional, pero interesado en saber más sobre la lengua que hablamos”.